Prevod od "capisci non" do Srpski


Kako koristiti "capisci non" u rečenicama:

Certo che capisci, non è vero?
Naravno da razumeš, je l' tako?
Se certe cose non le capisci, non sei nel posto giusto, McManus.
I ako ne možeš da ukapiraš ništa od tih sranja, onda ne pripadaš ovde, MekManuse.
Capisci, non voglio che si senta turbata... O che pensi che la sua vita puo' cambiare in qualsiasi momento.
Ne želim da ona oseti nesigurnost, da pomisli da njen život u svakom èasu može da se okrene.
Tu non capisci.. non posso smettere di usare i miei poteri, è peggio che essere in prigione.
Ne razumem. Nisam se mogla ponovo odreæi moæi. To je gore nego biti u zatvoru.
Capisci, non siamo neanche riusciti a trovare il coraggio di partire.
Mislim, nismo se mogli natjerati da odemo na nas veliki put.
Capisci, non fumo erba durante il periodo in cui lavoro.
Znaš da ne pušim travu tokom radne sezone.
Capisci, non posso tornare a mani vuote.
Ne mogu se vratiti praznih ruku.
Capisci? Non mangiano mais, o altre mucche morte o escrementi di pollo come gli succede giu' in valle... o polli morti.
Знате, оне не једу кукуруз, мртве краве, или пилећи измет чиме их хране доле у долини, или мртве пилиће.
Capisci, non nasconderti dietro al silicone.
Nemoj da se kriješ iza silikona.
Capisci, non ci arrivano... che anche quando qualcosa del genere succede nel mondo reale... e' nella tua testa che succede, piu' che sul tuo corpo.
Oni ne shvataju da èak ako se nešto ovako desi u stvarnom svetu, tvoj um je gde se to odvija, više nego na telu.
Allora, capisci, non ha alcun senso per me, Jack.
Vidiš, to jednostavno nema smisla za mene, Džek.
No, papa', non capisci, non e' cosi' che funziona.
Vidi, tata, ne razumeš. Ne ide to baš tako.
Capisci, non e' stata colpa tua.
Shvaæaš? To nije bila tvoja krivica.
Non capisci, non mi interessa se KC fa la stronza, perche' e' il mio capo.
Ti ne razumeš. K.C. može biti kuèka jer mi je šefica.
Capisci, non una cosa separata, ma un'estensione.
Znaš, ne odvajanje, veæ naše produženje.
Tu non capisci, non ho fatto mai accadere qualcosa di buono in tutta la mia vita.
Ne shvataš, nikad nisam uèinio da mi se nešto dobro desi u životu.
No... certo che no, ma, capisci... non sarebbe etico da parte mia favorirti.
Ne, naravno da ne, ali, znaš, ne bi bilo etièno od mene da ti pomognem.
Ma, ehm... capisci, non vedi Leo da molto tempo e sta lottando contro la demenza adesso.
Ali, ah znaš, nisi videla Lea dosta dugo i on se sada bori sa demencijom.
Ok, non lo capisci, non importa, ma lo capirai.
Не разумеш, није то ништа страшно, али укапираћеш.
Tu non capisci, non sei mai stata tradita.
Ne razumeš. Niko te nikad nije prevario.
È questo che non capisci, non si tratta di me.
To tebi ne ide u glavu. Tu nije rijeè o meni.
Capisci, non puoi vincere contro di me, Humphrey.
Vidiš, ne možeš da me pobediš, Humphrey.
Capisci, non volevamo che tu pensassi che stavamo offendendo la memoria di tuo padre.
Nismo želeli da ukaljamo sećanje na tvoga oca.
Capisci, non mi piace svegliarmi ogni giorno, chiedendomi se oggi e' il giorno in cui moriro'.
Znaš, ne sviða mi se da se svaki dan budim pitajuæi se... da li æu danas umreti.
Capisci, non posso venir trascinato in tutte le situazioni da cui ti vuoi allontanare.
Ne smem imati problema zbog tebe. -Razumem.
Non lo capisci, non lo sai cosa provano gli altri.
Ti ne razumeš kako se ostali oseæaju.
Non capisci, non da' un buon rendimento che facciano in due un rapporto di rendimento.
Ne, ne razumijem. To je neucinkovita imati dva ljudi rade ucinkovitosti liste.
Tu mi capisci, non e' vero, Winston?
Ти знаш како је то, Винстоне.
Proprio non capisci, non e' vero?
Ti stvarno ne shvataš, zar ne?
Vedi, non capisci, non capirai mai.
Vidim da ne razumeš ništa, nikada neæeš ni razumeti.
Ma tu capisci, non e' cosi', Sandy?
Ali ti razumeš, zar ne Sendi?
Capisci, non c'è bisogno, non devi prenderne parte...
Shvatite, vi niste dužni, vi ne možete... -U pravu si Borise.
2.0701260566711s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?